COLECTIVA - EXTRAPOLACIÓN DEL LENGUAJE
DECEMBER 10 - DECEMBER 23, 2014
Álvaro Verduzco, Andrés Orjuela, Eugenia Martínez, Kanako Namura, Mateo Pizarro, Paul Muguet, Víctor del Moral, Víctor Pérez-Rul
Language is structured as an essential source of communication, defined as a useful tool to understand the limits of thought and spread it, externalize it. Even in its different forms of articulation, language always communicates by sending its message with signs, with a gesture, with sounds or any other type of sensory expression, and it is always loaded with a context, an intention or family relationship; words from the same continent that coexist in the structural order of all language. In this way, in the sender-receiver logic, there are links that allow interaction and communication like language games. The interpretive game of the receiver lies in the enunciative context that the sender refers when emitting his message, according to the context and intentionality as a method of enunciation that it communicates.
The collective exhibition brings together the work of artists who, through their work, reflect the different ways of forming, inhabiting and correlating with language as a concept, plainness, communication tool, and as an artistic and insightful discourse. The limits of language, in this case, are inscribed from geometry, logic, abstraction, color and the surface of the work, its spatiality and materiality. The aesthetic experience, as a language, adds new forms of interpretation and context, thus, the art works not only say what they seem to represent evidently or veiled, and when contemplating them in the exhibition room together with the other works, we carry out the same enunciative exercise as a medium of interpretation. The reason exceeds the materiality of the work and suggests a nod to the context, inviting the viewer to think of it as an articulated language in the exhibition. Thus, the work of each artist acquires new meanings and is reinterpreted from its topographic location as the museum gesture that contributes, in turn, a new game of language, of context. The exhibition alludes to pictorial work as an exercise in intercommunication between the author and the viewer as an enunciative presence, while the artists use symbolism to distinguish differences between Eastern and Western culture through humor and sarcasm or through meticulous work where geometry, cyclical energy, repetition, science and mathematical language are not exempt in this allusive and interpretative becoming of what is understood, affects us and we daringly add, upon receiving the message of language when it enunciates and is translated into our receptive system, modifying our active viewer perspective, by symbolically signifying and naming what is perceived.
Text by Roberto Barajas
Curated by Karen Huber
Álvaro Verduzco, Andrés Orjuela, Eugenia Martínez, Kanako Namura, Mateo Pizarro, Paul Muguet, Víctor del Moral, Víctor Pérez-Rul
El lenguaje se estructura como una fuente imprescindible de la comunicación, definido como una herramienta útil para descifrar los límites del pensamiento y transmitirlo, exteriorizarlo. Aún en sus distintas formas de articularse, el lenguaje siempre comunica enviando su mensaje con signos, con un gesto, con sonoridades o cualquier otro tipo de expresión sensorial, y siempre viene cargado de un contexto, de una intencionalidad o parentesco de familia; palabras del mismo continente que conviven en el orden estructural de todo lenguaje. De esta manera, en la lógica emisor-receptor, existen vínculos que permiten la interacción y comunicación como juegos de lenguajes. El juego interpretativo del receptor, yace en el contexto enunciativo que el emisor envía al emitir su mensaje, de acuerdo a su contexto e intencionalidad como método de enunciación que comunica.
La exposición colectiva reúne el trabajo artistas que a través de su obra, reflejan las diferentes formas de conformar, habitar y correlacionarse con el lenguaje como concepto, apertura, como herramienta de comunicación, como discurso artístico y reflexivo. Los límites del lenguaje, en este caso, se inscriben a partir de la geometría, de la lógica, la abstracción, el color y de la superficie de la obra, de su espacialidad y materialidad por mencionar algunas. La experiencia estética como lenguaje, añade nuevas formas de interpretación y contexto, así, las obras no sólo dicen lo que evidente o veladamente parecen representar, y al contemplarlas en la sala de exhibición junto con las otras obras, realizamos el mismo ejercicio enunciativo como medio de interpretación. La extrapolación excede la materialidad de la obra y sugiere un guiño hacia el contexto, invitando al espectador a pensarla como lenguaje articulado en la exposición. Así, la obra de cada artista adquiere nuevos significados y se reinterpretan a partir de su ubicación topográfica como el gesto museográfico que aporta, a su vez, un nuevo juego de lenguaje, de contexto. La exposición alude al trabajo pictórico como ejercicio de intercomunicación entre el autor y el espectador como presencia enunciativa, mientras que los artistas utilizan el simbolismo para distinguir diferencias entre la cultura oriental y el occidente mediante el humor y el sarcasmo o a través del trabajo meticuloso donde la geometría, la energía cíclica, la repetición, la ciencia y el lenguaje matemático no quedan exentos en este devenir alusivo e interpretativo de lo que se entiende, nos afecta y osadamente solemos añadir, al recibir el mensaje del lenguaje cuando enuncia y es traducido a nuestro sistema receptivo, modificando nuestra perspectiva activa de espectador, al significar y nombrar, simbólicamente, lo percibido.
Texto por Roberto Barajas
Curaduría por Karen Huber